<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="lyceum/1.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 追加炸彈</title>
	<link>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/</link>
	<description>每個人內心深處 都有一個不容許侵犯的地方 那個地方就叫秘密花園</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 00:03:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0.3</generator>

	<item>
		<title>by: 小草</title>
		<link>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/#comment-1856</link>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 09:12:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/#comment-1856</guid>
					<description>我比較希望被稱為小草就是了...
不過在 rw 裡，似乎永遠所有人都會跟你唱反調。XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我比較希望被稱為小草就是了&#8230;<br />
不過在 rw 裡，似乎永遠所有人都會跟你唱反調。XD
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kyo</title>
		<link>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/#comment-1829</link>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 03:22:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/#comment-1829</guid>
					<description>嗯??

其實二一妹和Snow的關係我們已經懷疑很久了

不過兩個都太宅沒有什麼進展吧!?

另外像我那麼好的鬧鐘男也不好找啊:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯??</p>
<p>其實二一妹和Snow的關係我們已經懷疑很久了</p>
<p>不過兩個都太宅沒有什麼進展吧!?</p>
<p>另外像我那麼好的鬧鐘男也不好找啊:P
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 餅乾</title>
		<link>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/#comment-1821</link>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 02:35:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://kyo.twkang.net/2006/11/22/%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e7%82%b8%e5%bd%88/#comment-1821</guid>
					<description>例如找一個鬧鐘男?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>例如找一個鬧鐘男?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
